๐Ÿ’€ย Deathโ€™s Drummers

Eyewitness Accounts, Genocide in Ukraine, Ukrainian Crimes Against Humanity, Ukrainian Punitive Battalions, Ukrainian War Crimes

โ€œThe March ofย Heroesโ€

Posted by Olga Luzanova โ‹… October 14, 2014

Filed Under ย Atrocities, Genocide, March of Patriots, Nazism, Odessa, Organization of Ukrainian Nationalists, Right Sector, Stepan Bandera, Ukrainian Nationalism, Western Ukraine

Pic 1. upav1

Banderite Atocities. Proud of Being Merciless.


Preamble:ย โ€œThe March of Heroesโ€โ€”a torchlight procession of Right Sector activistsโ€”took place todayย in Odessa.ย It was arranged by two nationalist social and political organisations: Social-Nationalist Assembly (SNA) and the social organisation โ€œPatriot of Ukraineโ€. They were joined by fighters of the Azov Battalion, who had returned to civilian life from the ATO zone as a result of the recent troop rotation. Azov is staffed by activists of the SNA and, according to the organisers of the march, โ€œit was initially considered a Right Sector battalion.โ€ Right Sector football fans and other โ€œpatriotic youthโ€ also participated in the procession. The march has threatened to become the main event in the city of late. A โ€œMarch of Heroesโ€ was also held in Kiev and Kharkov. It is not yet clear what the consequences are for the residents of those cities. We will probably find out later. However, we take this opportunity to recall some of the โ€œheroic deedsโ€ engraved in the Ukrainian Insurgent Armyโ€™s history.

Original articleย by Voennoe Obozrenieย /ย Translated from Russian by Valentina Lisitsa / Edited by Olga Luzanovaย and @Gbabeuf

On October 14, on the occasion of the anniversary of the foundation of the Ukrainian Insurgent Army (UIA), members of the UIA decided to make an exotic gift to their โ€œgeneralโ€โ€”five severed heads, freshly cut from Poles. The general was mightily pleased with both the gift itself and the creativity of his subordinates. This kind of zeal shocked even seasoned Germans. The Commissioner General of Volhinya District, Obergruppenfรผhrer Schenne pleaded with Bishop Polikarp Sikorsky to restrain his congregation: โ€œNationalist bandits conduct their activity by attacking unarmed, defenseless Poles. According to our calculations up to today at least fifteen thousand Polish people have been slaughtered. Yanova Dolina settlement no longer exists.โ€

In the records kept by the โ€œGalychynaโ€ Division of the SS, we read: โ€œMarch 20, 1944. We were notified of a certain Ukrainian insurgent, originally from Volhinya, but now rumoured to be in Galicia, who was boasting that he himself, โ€œarmedโ€ with just a noose, had single-handedly strangled three hundred Poles. He is considered a hero.โ€

The Poles have published dozens of tomes containing similar facts of this genocide. None of which have yet been refuted by the Banderites. Similar stories about the Armia Krajowa [Home Army, Polish resistance forces -ed.] could fill no more than a single notebook. Countless questions have anyway been raised regarding the veracity of many of the latter allegations, concocted as an exculpatory footnote to UIA-OUN crimes.

To the credit of the Polish side, in publicizing the accounts of the atrocities they took great care to record acts of compassion demonstrated by Ukrainian men and women. To cite just one such example: in the village of Virka (Kostopolsky District) Mrs. Francisca Dziekanska was carrying her five year old little girl, Jadzia, when she was fatally wounded by a Banderite bullet. The same bullet that killed the mother also wounded the little childโ€™s leg. For ten days the little girl stayed beside her dead mother, surviving by eating ears of wheat. A Ukrainian teacher finally rescued the girl.

In doing so, the kind man very likely knew what the cost of such a good deed towards โ€œforeignersโ€ could be. After all, in the same area, the Banderites slaughtered two Ukrainian children simply because they had been adopted by a Polish family. Three year old Stasik Pavlyuk, held by the legs, had his head smashed against the wall.

The same horrible fate awaited those Ukrainians who showed no animosity to the liberators of the Soviet Army. OUN [Organization of Ukrainian Nationalists, led by Bandera -ed.] member Ivan Revenyuk (nicknamed โ€œGordiyโ€) later testified: โ€œAt night time they brought in a young girl of about seventeen or maybe even less, a simple village girl from Khmyzovo. She was accused of attending dance parties along with other village girls at the time when a unit of the Red Army was stationed in the village. The militiaman Kubik (ranking commander of UIA battalion โ€œTuryโ€) asked permission to interrogate her personally. He demanded that she confess to โ€œminglingโ€ with enemy soldiers. The girl swore by God and the saints that nothing improper had ever happened. He replied with a smile, โ€œletโ€™s check it out,โ€ while sharpening a pine stake with his knife. After that he proceeded to impale her on a stake driven through her genitals.

One night the bandits attacked the ethnic Ukrainian-populated village of Lozovoye and slaughtered over a hundred of its inhabitants in less than two hours. At the home of the Dyagun family the Banderites cut down three children. The smallest one, four year old Vladislav, had his arms and legs hacked off. In the Makukha family home the murderers found two children, three year old Ivasik and ten month old Josif. The little toddler, awoken in the middle of the night, smiled broadly at the stranger picking him up, and giggled, showing four brand new baby teeth. The merciless butcher sliced the childโ€™s head off with a knife, then returned to his brother and butchered the three year old with an axe.

One night, the Banderites kidnapped an entire family from the village of Volkovyia, and brought them to the forest, to be tortured just for the sadistic pleasure of the bandits. Upon seeing that the wife of the head of the household was pregnant, they cut her belly open, tore out the unborn child and replaced it with a live rabbit.

โ€œIn their brutality they exceeded even the sadistic German SS. They torture our people, our villagers. Donโ€™t we know how they butcher little children, smash their heads against stone walls, spattering the brains? Horrific atrocities are perpetrated by these rabid wolves,โ€ pleaded Yaroslav Galan [Ukrainian writer, anti-fascist, exposed Banderite crimes, killed in 1948 in his own house in Lvov, his body found chopped up by an axe -ed.]. Other Ukrainian groupsโ€”the Melnyk faction of the OUN [Andrey Melnyk, the founder of the OUN back in the 1920s, who objected to Nazism and violence, and was pushed out of the OUN by Bandera -ed.], the UIA faction of โ€œBulbaโ€-Borowets [a faction that refused to participate in the genocide of Poles -ed.], the government of the Western Ukrainian Peopleโ€™s Republic in exile, the Canada based United Hetman Organization [conservative monarchists -ed.]โ€”all denounced the atrocities committed by the Banderites in similarly angry terms.

Even though it is too late for the victims, at least some of the participants in the atrocities are now beginning to repent their crimes. In January, 2004, an elderly woman came to the editors of โ€œSovetskaya Luganschinaโ€, a local Lugansk newspaperโ€”she handed them a package, in the name of her recently deceased female friend. The visitor explained to the journalists that she was fulfilling the last request of her friend, born in Volhynia, an active Banderite in her past, but whoโ€”at the end of her lifeโ€”came to realize what she has done and decided that, by her confession, she could at least make a small step in paying for her unforgivable sins.

Pic 2. upav2

โ€œI, the undersigned, Nadezhda Timofeevna Vdovichenko, native of Volhyniaโ€ฆ I beg you to grant me and my family forgiveness posthumously, because as you read this I will be no more (I trust my best friend with the mission to deliver my testimony).

We were five siblings in the familyโ€”all of us ardent Banderites: my brother Stepan, myself, my sisters Anna, Olya and Nina. We all joined Bandera. In the daytime we rested in our huts; during the night we would drive or walk to neighbouring villages. We were given an assignment to strangle anyone who was harbouring runaway captured Russians, as well as those Russians. But it was a manโ€™s task. We girls just sorted the clothes and household goods, took care of the livestock of those killedโ€”slaughtered the animals, skinned and butchered them, cooked, salted, packed themโ€ฆ Once during a single night in the village of Romanovo, they strangled eighty-four human beings. Well, they strangled the adults and elderly, but childrenโ€”we would simply pick them up by their legs, swing them against the wallโ€”and finished, time to go. We felt very sorry for our menโ€”they were so overworked with such a hard task, the daytime was barely enough for them to regain their strength and resume the killings the next night. There were those who tried to hide. If we did not find any men we would start with the women.

In the village of Verkhovka, the wife of Tilimon Kovalchuk refused to tell us where he was hiding. She did not even want to open the door to us but we threatened her and she had to let us in. We told her: โ€œWe just need to chat with your husband, we are not going to harm you.โ€ She said that he was hiding in a haystack. We dragged him out and beat him up until he expired. They had two children, very nice kidsโ€”Stepan and Olya were their names, twelve and fourteen years oldโ€ฆ. The young girl, we just tore her in half. It spared us the effort of killing her motherโ€”she died of a heart attack on the spot. We took strong healthy guys in our ranksโ€”strangling is no easy task. Two brothers Levchuki from the village of Verkhovka, Nicolay and Stepan, refused to strangle people, ran away and returned home. We condemned them to capital punishment. When we came to their house to pick them up for execution, their father said, โ€œIf you are taking my sons, take me too.โ€ Kalyna, his wife, stepped forward and said, โ€œIf you are taking my husband, take me too.โ€ We took an entire family; led them away. On the way Nicolayโ€™s sister, Nadya, pleaded with us to let him go. Nicolay answered her, โ€œDonโ€™t plead, Nadya, donโ€™t humiliate yourself, Bandera never showed mercy to anyone.โ€ We killed Nicolay, his father, mother, Nadya. We kept Stepan alive, and took him along; he was imprisoned for two weeksโ€”it was winter timeโ€”in an unheated barn, with no clothes other than underwear, severely beaten daily with iron ramrods; we wanted him to tell us where the other members of the family were hiding. But he was strong-willed, he did not betray them. The last evening, after we beat him yet again, he asked to go to the outhouse. The guard took him, but there was a huge blizzard; the outhouse was made from straw, Stepan broke through the straw and escaped from our clutches. All the information was given to us by Verkhovka locals: Petro Rimarchuk, Zhabsky, Puch.

โ€ฆWe were informed that in the village of Novoselki, Rivne oblast, there was a girl who had joined the Komsomol. Motrya was her name. We took her to Verkhovka. The old man Zhabsky pulled the heart out of the still living girl, with a stopwatch in his other handโ€”to measure how long the heart would keep beating in his hand. Later, after the Russians had come, his sons wanted to set up a monument to him, saying he had fought for Ukraine.

There was a Jewish girl, with a little childโ€”she had run away from the ghetto. We ambushed her in the forest, butchered her and buried her right thereโ€ฆ One of our Banderite guys befriended some Polish girls. When the news got out, he was ordered to kill them. He obeyed the order by drowning them in a stream. Their mother came, crying, asking if anybody had seen her girls who had gone missing. I told her, โ€œNo, not really. But letโ€™s go look for them together.โ€ I took her to the same place where her daughters had been drowned and pushed her into the stream as well. We were given orders to kill all Jews, all Poles, all Russians, any runaway prisoners of war and those who aided them. Kill them allโ€”without mercy. We went after the Severin family, strangled them all. But their daughter was awayโ€”married, she was living in another village. She soon returned and, wailing over her dead parents, she proceeded to unearth the valuables her family had hidden underground. The Banderites came, took away the unearthed goods, put her in the same box she had just dug out and buried her alive in it. She left two small children at home. If she would have taken them along, the children would have ended up in the same box. There was someone in our village named Kublyuk. He was sent [by the Soviet authorities -ed.] to the town of Kotov, in Kivertsy district, to work. He had not completed his first week in the new job when his head was chopped off. The guy next door, Vasily, very much in love with Koublyukโ€™s daughter Sonya, protected her. He was given the order from the Banderites to kill her, or elseโ€ฆ Vasily said to Sonya, โ€œI am going to the forest to chop some wood. Come with me.โ€ She did. He brought her back dead. His explanation was that she was killed by a falling tree.

There was a very ancient man in our village, named Timofey Oytsyus. People honoured him as Godโ€™s prophet, for he was never wrong in his predictions. When the Germans arrived, the fame of this clairvoyant reached even them. They would visit him respectfully, asking him to prophesy about their future. He replied, โ€œI donโ€™t dare to find out because what if it is badโ€”are you going to kill me?โ€ Via the translator, the Germans promised that no harm would be done to him whatever he might say. Then the old man meditated and told them, โ€œYou will reach Moscow very quickly, but you will run from Moscow even quicker.โ€ The Germans kept their world and let him be. But when the old man told the Banderites that their slaughter of innocent Ukrainians would not bring them victory they savagely beat him until he passed away.

Forgive Us Our Sins

Now I want to talk about my family. My brother Stepan was an ardent follower of Bandera, but I did not lag behind and fought for the Banderites even though I was married. When the Russians came, they started arresting people, sending them into exile. Our family was proscribed too. My sister Olya made a deal with the Soviets before the departure, agreeing to cooperate with them. The Soviets let her go but the same night the Banderites came and strangled her. My father, mother and sister, Nina, ended up in Russia. My parents were already old and weak, my sister, Nina, the only able-bodied member of the family, flatly refused to work โ€œfor Russiansโ€. They even offered her a good clean secretarial job but she said that she would never hold anything Sovietโ€”even a penโ€”in her hand. They were still trying to make her relent, saying โ€œOkay, you donโ€™t want to workโ€”fine. We can let you go back homeโ€”but only if you agree to cooperate with us and bring the murderers to justice.โ€ She signed the deal, without even thinking very hard (and without intending to abide by it). The moment she set foot back in her village, the Banderites were waiting for her. They called a secret meeting and at that meeting they condemned her to die, โ€œto show everyone what awaits the traitors.โ€ Until this day I do not know what they did to her.

All my life I have carried a heavy burden in my heartโ€”I trusted Bandera, I could have killed anybody who said one wrong word about the Banderites. Cursed people, may they be damned by God and by humankind for eternity! How many innocent lives did they destroy? And now they demand to be called โ€œthe defenders of Ukraineโ€? From whom they were โ€œdefendingโ€ Ukraine? From their own kin? Soulless bastards! How much blood is on their hands, how many did they bury alive? Even those who were back then sent into exileโ€”they do not want to return to this accursed land of Bandera.

I implore you, people, forgive my sins.โ€

[Letter published in โ€œSovetskaya Luganschinaโ€, January 2004, #1]

Banderite Murders (composite 2)

Here is a list of documented atrocities againstย civiliansโ€”the tortures and murders perpetrated by the OUN-UIA membersโ€”according to official investigation records.

  1. Nailing a big thick nail into the skull.
  2. Scalping (tearing away of skin and hair from the head).
  3. Hitting the skull with the handle of an axe.
  4. Hitting the forehead with the handle of an axe.
  5. Carving out an โ€œeagleโ€ on the forehead.
  6. Nailing a bayonet into the temple of a victim.
  7. Knocking-out of an eye.
  8. Knocking-out of both eyes.
  9. Amputation of the nose.
  10. Amputation of an ear.
  11. Amputation of both ears.
  12. Spearing a child with a stake.
  13. Transfixing the head with a sharpened thick wire stretched from one ear to another.
  14. Amputation of lips.
  15. Amputation of the tongue.
  16. Slitting the throat.
  17. Slitting the throat and pulling out the tongue through the wound.
  18. Slitting the throat and inserting a snip into the wound.
  19. Knocking-out teeth.
  20. Breaking the jaw.
  21. Tearing off the mouth from ear to ear.
  22. Stuffing the mouth with tow while transporting still alive victims.
  23. Slitting the neck with a knife or a sickle.
  24. Striking the neck with an axe.
  25. ะกleaving the head with an axe.
  26. Rotating the head 180 degrees backwards.
  27. Crushing the head, gripped in a vice, tightening the clamps around it.
  28. Decapitation with a sickle.
  29. Decapitation with a scythe.
  30. Decapitation with an axe.
  31. Stabbing the neck with an axe.
  32. Inflicting stab wounds to the head.
  33. Slicing off narrow strips of skin from the back.
  34. Inflicting other types of chopped wounds to the back.
  35. Sticking the back with a bayonet.
  36. Breaking ribs.
  37. Hitting with a knife or a bayonet at heart or near it.
  38. For womenโ€”amputation of the bust with a sickle
  39. Amputation of the bust and sprinkling the wounds with salt.
  40. For menโ€”amputation of genitalia with a sickle.
  41. Sawing the body of a victim in half with a carpenter saw.
  42. Inflicting stab wounds to the body of a victim with a knife or a bayonet.
  43. Piercing pregnant womanโ€™s belly with a bayonet.
  44. For adultsโ€”slitting the belly and pulling out the intestines.
  45. Slitting the belly of a woman in late pregnancy and replacing the foetus, for instance with a cat or a rabbit, with subsequent suturing up of the wound.
  46. Slitting the belly and pouring boiling water inside.
  47. Slitting the belly, putting stones inside of it and throwing the victim into the river.
  48. Slitting the belly of a pregnant woman, filling it up with broken glass shards.
  49. Pulling out the sinews from groin to heels.
  50. Inserting red-hot iron rods into vagina or anus.
  51. Inserting pine cones, narrow tip forward, into victimโ€™s vagina.
  52. Inserting a sharpened stake into the vagina and pushing it until it comes out at the throat.
  53. Slitting a female torso with garden scissors, from the vagina to the neck, pulling the intestines out.
  54. Hanging a victim up by the intestines.
  55. Insertion of a glass bottle into the vagina, and breaking the bottle.
  56. Insertion of a glass bottle into the anus, and breaking the bottle.
  57. Slitting the belly, filling it with animal feed, exposing a victim to starving pigs which eat the feed along with victimโ€™s intestines.
  58. Chopping off an arm with an axe.
  59. Chopping off both arms with an axe.
  60. Piercing the palm of the hand with a knife.
  61. Amputation of fingers with a knife.
  62. Amputation of a hand.
  63. Burning the palm of a hand on a superheated coal furnace.
  64. Chopping off the heel of a foot.
  65. Chopping off the whole foot.
  66. Fracturing hand bones with a blunt instrument at multiple points.
  67. Fracturing leg bones with a blunt instrument at multiple points.
  68. Sawing a torso, restrained by planks, half-and-half with a carpenter saw.
  69. Sawing a torso half-and-half with a rip saw.
  70. Amputation of both legs with a saw.
  71. Sprinkling red-hot coal over tied legs.
  72. Nailing hands to a table, and feet to the floor.
  73. Nailing the victimโ€™s hands and feet to the cross in a Catholic church.
  74. Striking the back of a head with an axe, victims put lying on the ground.
  75. Inflicting axe wounds all over the body.
  76. Quartering of the whole body with an axe
  77. Breaking bones of lower and upper extremities with a specially invented device.
  78. Nailing a small childโ€™s tongue to a table, so that the child is hanged up by the tongue.
  79. Quartering a child with a knife, throwing the body parts all around.
  80. Tearing open a childโ€™s belly.
  81. Nailing a small child to a table with a bayonet.
  82. Hanging a male child by his genitalia from a door handle.
  83. Knocking out the leg joints of a child.
  84. Knocking out the arm joints of a child.
  85. Smothering a child by rags put over the face.
  86. Throwing a live child into a deep well.
  87. Throwing a live child into a burning house.
  88. Smashing babiesโ€™ heads by dashing them, held by the feet, against a wall or a furnace.
  89. Impaling a child on a stake.
  90. Hanging a monk up by his feet at the pulpit in a Catholic church.
  91. Hanging a woman up by her feet on a tree, followed by amputation of bust and tongue, tearing open her belly, gouging her eyes and cutting out pieces of her flesh with a knife.
  92. Nailing a small child to a door.
  93. Hanging a victim up on a tree.
  94. Hanging a victim up on a tree by the feet.
  95. Throwing a victim into a lighted bonfire, while girls are dancing around and singing songs accompanied by live music from an accordionist.
  96. Piercing a body with a stake, attaching it to the ground.
  97. Tying a victim to a tree and shooting at him or her as at a target.
  98. Taking a victim, naked or in only underwear, out in the severe frost.
  99. Smothering a victim with a lathered noose.
  100. Dragging a body on the ground, tied by a noose around the neck.
  101. Tying up a woman with feet and hands to two trees, slitting her from groin to breast.
  102. Tearing up the torso of a victim with chains.
  103. Dragging a victim, tied to a carriage, along a roadway.
  104. Dragging along the roadway a mother and her three small childrenโ€”arranged in the following way: one leg of the mother is tied to the carriage; a leg of the eldest child is tied to the other leg of his mother; a leg of the younger child is tied to another leg of the eldest etc.
  105. Transfixing a body with a carbine barrel.
  106. ะกonstriction of a victim with barbed wire.
  107. ะกonstriction of several victims together with barbed wire.
  108. Recurrent tying up of a body with barbed wire and regularly drenching with ice water every few hours, in order to bring round the victim and to continue painful torture.
  109. Burying a victim in the ground up to the neck and leaving them in such position.
  110. Burying a victim in the ground up to the neck with subsequent decapitation with a scythe.
  111. Tearing a victim apart by tying the body to two horses and driving them apart.
  112. Throwing adults into a burning house.
  113. Setting aflame a victim doused with flammable liquid.
  114. Laying round a victim sheaves of straw, setting him or her aflameโ€”so-called โ€œNeroโ€™s torchโ€.
  115. Jabbing a knife into a victimโ€™s back, leaving it inside the wound.
  116. Sticking a baby on a pitchfork and throwing it into the bonfire.
  117. Cutting off the skin from a victimโ€™s face with a blade.
  118. Nailing oak stakes along victimโ€™s rib bones.
  119. Hanging a victim up on barbed wire.
  120. Tearing the skin off the body of a victim, pouring ink or boiling water over the wounds.
  121. Tying a victim to a pier, with subsequent using for knife-throwing practice.
  122. Tying up the hands with barbed wire.
  123. Inflicting mortal blows with a spade.
  124. Nailing the hands to the threshold of a house.
  125. Dragging a victim along the roadway with legs tied.


โฌ†๏ธŽย I think this list's been abbreviated.ย โฌ†๏ธŽ

Banderite Murders (composite 1)

โฌ‡๏ธŽย Listing in Ukrainian from Original Article:ย โฌ‡๏ธŽย (-ed)

135 ะฟั‹ั‚ะพะบ ะธ ะทะฒะตั€ัั‚ะฒ, ะฟั€ะธะผะตะฝัะตะผั‹ั… ั‚ะตั€ั€ะพั€ะธัั‚ะฐะผะธ ะžะฃะ โ€” ะฃะŸะ ะบ ะผะธั€ะฝะพะผัƒ ะฝะฐัะตะปะตะฝะธัŽ

  1. ะ’ะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะฑะพะปัŒัˆะพะณะพ ะธ ั‚ะพะปัั‚ะพะณะพ ะณะฒะพะทะดั ะฒ ั‡ะตั€ะตะฟ ะณะพะปะพะฒั‹.
  2. ะกะดะธั€ะฐะฝะธะต ั ะณะพะปะพะฒั‹ ะฒะพะปะพั ั ะบะพะถะตะน (ัะบะฐะปัŒะฟะธั€ะพะฒะฐะฝะธะต).
  3. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ัƒะดะฐั€ะฐ ะพะฑัƒั…ะพะผ ั‚ะพะฟะพั€ะฐ ะฟะพ ั‡ะตั€ะตะฟัƒ ะณะพะปะพะฒั‹.
  4. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ัƒะดะฐั€ะฐ ะพะฑัƒั…ะพะผ ั‚ะพะฟะพั€ะฐ ะฟะพ ะปะฑัƒ.
  5. ะ’ั‹ั€ะตะทะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะปะฑัƒ ยซะพั€ะปะฐยป.
  6. ะ’ะฑะธะฒะฐะฝะธะต ัˆั‚ั‹ะบะฐ ะฒ ะฒะธัะพะบ ะณะพะปะพะฒั‹.
  7. ะ’ั‹ะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะพะดะฝะพะณะพ ะณะปะฐะทะฐ.
  8. ะ’ั‹ะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะดะฒัƒั… ะณะปะฐะท.
  9. ะžะฑั€ะตะทะฐะฝะธะต ะฝะพัะฐ.
  10. ะžะฑั€ะตะทะฐะฝะธะต ะพะดะฝะพะณะพ ัƒั…ะฐ.
  11. ะžะฑั€ะตะทะฐะฝะธะต ะพะฑะพะธั… ัƒัˆะตะน.
  12. ะŸั€ะพะบะฐะปั‹ะฒะฐะฝะธะต ะดะตั‚ะตะน ะบะพะปะฐะผะธ ะฝะฐัะบะฒะพะทัŒ.
  13. ะŸั€ะพะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะทะฐะพัั‚ั€ั‘ะฝะฝะพะน ั‚ะพะปัั‚ะพะน ะฟั€ะพะฒะพะปะพะบะพะน ะฝะฐัะบะฒะพะทัŒ ะพั‚ ัƒั…ะฐ ะดะพ ัƒั…ะฐ.
  14. ะžะฑั€ะตะทะฐะฝะธะต ะณัƒะฑ.
  15. ะžะฑั€ะตะทะฐะฝะธะต ัะทั‹ะบะฐ.
  16. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะณะพั€ะปะฐ.
  17. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะณะพั€ะปะฐ ะธ ะฒั‹ั‚ัะณะธะฒะฐะฝะธะต ั‡ะตั€ะตะท ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต ัะทั‹ะบะฐ ะฝะฐั€ัƒะถัƒ.
  18. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะณะพั€ะปะฐ ะธ ะฒะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฒ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต ะบัƒัะบะฐ.
  19. ะ’ั‹ะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะทัƒะฑะพะฒ.
  20. ะ›ะพะผะฐะฝะธะต ั‡ะตะปัŽัั‚ะธ.
  21. ะ ะฐะทั€ั‹ะฒะฐะฝะธะต ั€ั‚ะฐ ะพั‚ ัƒั…ะฐ ะดะพ ัƒั…ะฐ.
  22. ะ—ะฐั‚ั‹ะบะฐะฝะธะต ั€ั‚ะพะฒ ะฟะฐะบะปะตะน ะฟั€ะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะบะต ะตั‰ั‘ ะถะธะฒั‹ั… ะถะตั€ั‚ะฒ.
  23. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ัˆะตะธ ะฝะพะถะพะผ ะธะปะธ ัะตั€ะฟะพะผ.
  24. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ัƒะดะฐั€ะฐ ั‚ะพะฟะพั€ะพะผ ะฒ ัˆะตัŽ.
  25. ะ’ะตั€ั‚ะธะบะฐะปัŒะฝะพะต ั€ะฐะทั€ัƒะฑะฐะฝะธะต ะณะพะปะพะฒั‹ ั‚ะพะฟะพั€ะพะผ.
  26. ะกะฒะพั€ะฐั‡ะธะฒะฐะฝะธะต ะณะพะปะพะฒั‹ ะฝะฐะทะฐะด.
  27. ะ ะฐะทะผะพะทะถะตะฝะธะต ะณะพะปะพะฒั‹, ะฒะบะปะฐะดั‹ะฒะฐั ะฒ ั‚ะธัะบะธ ะธ ะทะฐั‚ัะณะธะฒะฐั ะฒะธะฝั‚.
  28. ะžั‚ั€ะตะทะฐะฝะธะต ะณะพะปะพะฒั‹ ัะตั€ะฟะพะผ.
  29. ะžั‚ั€ะตะทะฐะฝะธะต ะณะพะปะพะฒั‹ ะบะพัะพะน.
  30. ะžั‚ั€ัƒะฑะฐะฝะธะต ะณะพะปะพะฒั‹ ั‚ะพะฟะพั€ะพะผ.
  31. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ัƒะดะฐั€ะฐ ั‚ะพะฟะพั€ะพะผ ะฒ ัˆะตัŽ.
  32. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ะบะพะปะพั‚ั‹ั… ั€ะฐะฝ ะณะพะปะพะฒั‹.
  33. ะ ะตะทะฐะฝะธะต ะธ ัั‚ัะณะธะฒะฐะฝะธะต ัƒะทะบะธั… ะฟะพะปะพัะพะบ ะบะพะถะธ ัะพ ัะฟะธะฝั‹.
  34. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ะดั€ัƒะณะธั… ั€ัƒะฑะปะตะฝั‹ั… ั€ะฐะฝ ะฝะฐ ัะฟะธะฝะต.
  35. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ัƒะดะฐั€ะพะฒ ัˆั‚ั‹ะบะพะผ ะฒ ัะฟะธะฝัƒ.
  36. ะ›ะพะผะฐะฝะธะต ะบะพัั‚ะตะน ั€ั‘ะฑะตั€ ะณั€ัƒะดะฝะพะน ะบะปะตั‚ะบะธ.
  37. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ัƒะดะฐั€ะฐ ะฝะพะถะพะผ ะธะปะธ ัˆั‚ั‹ะบะพะผ ะฒ ัะตั€ะดั†ะต ะธะปะธ ะพะบะพะปะพ ัะตั€ะดั†ะฐ.
  38. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ะบะพะปะพั‚ั‹ั… ั€ะฐะฝ ะณั€ัƒะดะธ ะฝะพะถะพะผ ะธะปะธ ัˆั‚ั‹ะบะพะผ.
  39. ะžั‚ั€ะตะทะฐะฝะธะต ะถะตะฝั‰ะธะฝะฐะผ ะณั€ัƒะดะธ ัะตั€ะฟะพะผ.
  40. ะžั‚ั€ะตะทะฐะฝะธะต ะถะตะฝั‰ะธะฝะฐะผ ะณั€ัƒะดะธ ะธ ะฟะพัั‹ะฟะฐะฝะธะต ั€ะฐะฝ ัะพะปัŒัŽ.
  41. ะžั‚ั€ะตะทะฐะฝะธะต ัะตั€ะฟะพะผ ะณะตะฝะธั‚ะฐะปะธะน ะถะตั€ั‚ะฒะฐะผ ะผัƒะถัะบะพะณะพ ะฟะพะปะฐ.
  42. ะŸะตั€ะตะฟะธะปะธะฒะฐะฝะธะต ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ะฟะพะฟะพะปะฐะผ ะฟะปะพั‚ะฝะธั†ะบะพะน ะฟะธะปะพะน.
  43. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ะบะพะปะพั‚ั‹ั… ั€ะฐะฝ ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะฝะพะถะพะผ ะธะปะธ ัˆั‚ั‹ะบะพะผ.
  44. ะŸั€ะพะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะฑะตั€ะตะผะตะฝะฝะพะน ะถะตะฝั‰ะธะฝะต ัˆั‚ั‹ะบะพะผ.
  45. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธ ะฒั‹ั‚ะฐัะบะธะฒะฐะฝะธะต ะฝะฐั€ัƒะถัƒ ะบะธัˆะพะบ ัƒ ะฒะทั€ะพัะปั‹ั….
  46. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะถะตะฝั‰ะธะฝะต ั ะฑะตั€ะตะผะตะฝะฝะพัั‚ัŒัŽ ะฝะฐ ะฑะพะปัŒัˆะพะผ ัั€ะพะบะต ะธ ะฒะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฒะผะตัั‚ะพ ะฒั‹ะฝัƒั‚ะพะณะพ ะฟะปะพะดะฐ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะถะธะฒะพะณะพ ะบะพั‚ะฐ ะธ ะทะฐัˆะธะฒะฐะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ.
  47. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธ ะฒะปะธะฒะฐะฝะธะต ะฒะพะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ ะบะธะฟัั‚ะบะฐ โ€” ะบะธะฟัั‰ะตะน ะฒะพะดั‹.
  48. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธ ะฒะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฒะพะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ ะตะณะพ ะบะฐะผะฝะตะน, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฑั€ะพัะฐะฝะธะต ะฒ ั€ะตะบัƒ.
  49. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะฑะตั€ะตะผะตะฝะฝั‹ะผ ะถะตะฝั‰ะธะฝะฐะผ ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธ ะฒั‹ัั‹ะฟะฐะฝะธะต ะฒะพะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ ะฑะธั‚ะพะณะพ ัั‚ะตะบะปะฐ.
  50. ะ’ั‹ั€ั‹ะฒะฐะฝะธะต ะถะธะป ะพั‚ ะฟะฐั…ะฐ ะดะพ ัั‚ะพะฟ.
  51. ะ’ะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฒ ะฟะฐั… โ€” ะฒะฐะณะธะฝัƒ ั€ะฐัะบะฐะปั‘ะฝะฝะพะณะพ ะถะตะปะตะทะฐ.
  52. ะ’ัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธะต ะฒ ะฒะฐะณะธะฝัƒ ัะพัะฝะพะฒั‹ั… ัˆะธัˆะตะบ ะฒะฟะตั€ั‘ะด ัั‚ะพั€ะพะฝะพะน ะฒะตั€ั…ัƒัˆะบะธ.
  53. ะ’ัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธะต ะฒ ะฒะฐะณะธะฝัƒ ะทะฐะพัั‚ั€ั‘ะฝะฝะพะณะพ ะบะพะปะฐ ะธ ะฟั€ะพะฟะธั…ะธะฒะฐะฝะธะต ะตะณะพ ะดะพ ะณะพั€ะปะฐ, ะฝะฐะฒั‹ะปะตั‚.
  54. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะถะตะฝั‰ะธะฝะฐะผ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ัะฐะดะพะฒั‹ะผ ะฝะพะถะพะผ ะพั‚ ะฒะฐะณะธะฝั‹ ะดะพ ัˆะตะธ ะธ ะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธะต ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะพัั‚ะตะน ัะฝะฐั€ัƒะถะธ.
  55. ะ’ะตัˆะฐะฝะธะต ะถะตั€ั‚ะฒ ะทะฐ ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะพัั‚ะธ.
  56. ะ’ะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฒ ะฒะฐะณะธะฝัƒ ัั‚ะตะบะปัะฝะฝะพะน ะฑัƒั‚ั‹ะปะบะธ ะธ ะตั‘ ั€ะฐะทะฑะธะฒะฐะฝะธะต.
  57. ะ’ะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฒ ะฐะฝะฐะปัŒะฝะพะต ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต ัั‚ะตะบะปัะฝะฝะพะน ะฑัƒั‚ั‹ะปะบะธ ะธ ะตั‘ ั€ะฐะทะฑะธะฒะฐะฝะธะต.
  58. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะธ ะฒั‹ัั‹ะฟะฐะฝะธะต ะฒะพะฒะฝัƒั‚ั€ัŒ ะบะพั€ะผะฐ, ั‚ะฐะบ ะฝะฐะทั‹ะฒะฐะตะผะพะน ะบะพั€ะผะพะฒะพะน ะผัƒะบะธ, ะดะปั ะณะพะปะพะดะฝั‹ั… ัะฒะธะฝะตะน, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ัั‚ะพั‚ ะบะพั€ะผ ะฒั‹ั€ั‹ะฒะฐะปะธ ะฒะผะตัั‚ะต ั ะบะธัˆะบะฐะผะธ ะธ ะดั€ัƒะณะธะผะธ ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะพัั‚ัะผะธ.
  59. ะžั‚ั€ัƒะฑะฐะฝะธะต ั‚ะพะฟะพั€ะพะผ ะพะดะฝะพะน ั€ัƒะบะธ.
  60. ะžั‚ั€ัƒะฑะฐะฝะธะต ั‚ะพะฟะพั€ะพะผ ะพะฑะตะธั… ั€ัƒะบ.
  61. ะŸั€ะพะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะปะฐะดะพะฝะธ ะฝะพะถะพะผ.
  62. ะžั‚ั€ะตะทะฐะฝะธะต ะฝะพะถะพะผ ะฟะฐะปัŒั†ะตะฒ ะฝะฐ ั€ัƒะบะต.
  63. ะžั‚ั€ะตะทะฐะฝะธะต ะปะฐะดะพะฝะธ.
  64. ะŸั€ะธะถะธะณะฐะฝะธะต ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝะตะน ัั‚ะพั€ะพะฝั‹ ะปะฐะดะพะฝะธ ะฝะฐ ะณะพั€ัั‡ะตะน ะฟะปะธั‚ะต ัƒะณะพะปัŒะฝะพะน ะบัƒั…ะฝะธ.
  65. ะžั‚ั€ัƒะฑะฐะฝะธะต ะฟัั‚ะบะธ.
  66. ะžั‚ั€ัƒะฑะฐะฝะธะต ัั‚ะพะฟั‹ ะฒั‹ัˆะต ะบะพัั‚ะธ ะฟัั‚ะบะธ.
  67. ะ›ะพะผะฐะฝะธะต ั‚ัƒะฟั‹ะผ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะผ ะบะพัั‚ะตะน ั€ัƒะบ ะฒ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ะผะตัั‚ะฐั….
  68. ะ›ะพะผะฐะฝะธะต ั‚ัƒะฟั‹ะผ ะธะฝัั‚ั€ัƒะผะตะฝั‚ะพะผ ะบะพัั‚ะตะน ะฝะพะณ ะฒ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ะผะตัั‚ะฐั….
  69. ะŸะตั€ะตะฟะธะปะธะฒะฐะฝะธะต ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ, ะพะฑะปะพะถะตะฝะฝะพะณะพ ั ะดะฒัƒั… ัั‚ะพั€ะพะฝ ะดะพัะบะฐะผะธ, ะฟะพะฟะพะปะฐะผ ะฟะปะพั‚ะฝะธั†ะบะพะน ะฟะธะปะพะน.
  70. ะŸะตั€ะตะฟะธะปะธะฒะฐะฝะธะต ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ะฟะพะฟะพะปะฐะผ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝะพะน ะฟะธะปะพะน.
  71. ะžั‚ะฟะธะปะธะฒะฐะฝะธะต ะฟะธะปะพะน ะพะฑะตะธั… ะฝะพะณ.
  72. ะŸะพัั‹ะฟะฐะฝะธะต ัะฒัะทะฐะฝะฝั‹ั… ะฝะพะณ ั€ะฐัะบะฐะปั‘ะฝะฝั‹ะผ ัƒะณะปั‘ะผ.
  73. ะŸั€ะธะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะณะฒะพะทะดัะผะธ ั€ัƒะบ ะบ ัั‚ะพะปัƒ, ะฐ ัั‚ะพะฟ ะบ ะฟะพะปัƒ.
  74. ะŸั€ะธะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะฒ ะบะพัั‚ั‘ะปะต ะฝะฐ ะบั€ะตัั‚ะต ั€ัƒะบ ะธ ะฝะพะณ ะณะฒะพะทะดัะผะธ.
  75. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ัƒะดะฐั€ะพะฒ ั‚ะพะฟะพั€ะพะผ ะฒ ะทะฐั‚ั‹ะปะพะบ ะถะตั€ั‚ะฒะฐะผ, ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ัƒะปะพะถะตะฝะฝั‹ะผ ะฝะฐ ะฟะพะป.
  76. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ัƒะดะฐั€ะพะฒ ั‚ะพะฟะพั€ะพะผ ะฟะพ ะฒัะตะผัƒ ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ัƒ.
  77. ะ ะฐะทั€ัƒะฑะฐะฝะธะต ั‚ะพะฟะพั€ะพะผ ั†ะตะปะพะณะพ ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ะฝะฐ ั‡ะฐัั‚ะธ.
  78. ะ›ะพะผะฐะฝะธะต ะฟะพ ะถะธะฒะพะผัƒ ะฝะพะณ ะธ ั€ัƒะบ ะฒ ั‚ะฐะบ ะฝะฐะทั‹ะฒะฐะตะผะพะน ะปัะผะบะต.
  79. ะŸั€ะธะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะฝะพะถะพะผ ะบ ัั‚ะพะปัƒ ัะทั‹ะบะฐ ะผะฐะปะตะฝัŒะบะพะณะพ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฟะพะทะถะต ะฒะธัะตะป ะฝะฐ ะฝั‘ะผ.
  80. ะ ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ ะฝะพะถะพะผ ะฝะฐ ะบัƒัะบะธ ะธ ั€ะฐะทะฑั€ะฐัั‹ะฒะฐะฝะธะต ะธั… ะฒะพะบั€ัƒะณ.
  81. ะ ะฐะทะฟะฐั€ั‹ะฒะฐะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะดะตั‚ัะผ.
  82. ะŸั€ะธะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะผะฐะปะตะฝัŒะบะพะณะพ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ ัˆั‚ั‹ะบะพะผ ะบ ัั‚ะพะปัƒ.
  83. ะ’ะตัˆะฐะฝะธะต ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ ะผัƒะถัะบะพะณะพ ะฟะพะปะฐ ะทะฐ ะณะตะฝะธั‚ะฐะปะธะธ ะฝะฐ ะดะฒะตั€ะฝะพะน ั€ัƒั‡ะบะต.
  84. ะ’ั‹ะฑะธะฒะฐะฝะธะต ััƒัั‚ะฐะฒะพะฒ ะฝะพะณ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ.
  85. ะ’ั‹ะฑะธะฒะฐะฝะธะต ััƒัั‚ะฐะฒะพะฒ ั€ัƒะบ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ.
  86. ะฃะดัƒัˆะตะฝะธะต ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ ะฝะฐะบะธะดั‹ะฒะฐะฝะธะตะผ ะฝะฐ ะฝะตะณะพ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝั‹ั… ั‚ั€ัะฟะพะบ.
  87. ะ‘ั€ะพัะฐะฝะธะต ะผะฐะปะตะฝัŒะบะธั… ะดะตั‚ะตะน ะถะธะฒัŒั‘ะผ ะฒ ะณะปัƒะฑะพะบะธะน ะบะพะปะพะดะตั†.
  88. ะ‘ั€ะพัะฐะฝะธะต ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ ะฒ ะฟะปะฐะผั ะพะณะฝั ะณะพั€ัั‰ะตะณะพ ะทะดะฐะฝะธั.
  89. ะ ะฐะทะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะณะพะปะพะฒะบะธ ะผะปะฐะดะตะฝั†ะฐ, ะฒะทัะฒ ะตะณะพ ะทะฐ ะฝะพะถะบะธ ะธ ัƒะดะฐั€ะธะฒ ะพ ัั‚ะตะฝัƒ ะธะปะธ ะฟะตั‡ัŒ.
  90. ะŸะพะดะฒะตัˆะธะฒะฐะฝะธะต ะผะพะฝะฐั…ะฐ ะทะฐ ะฝะพะณะธ ะฒะพะทะปะต ะบะฐั„ะตะดั€ั‹ ะฒ ะบะพัั‚ั‘ะปะต.
  91. ะŸะพัะฐะดะบะฐ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ ะฝะฐ ะบะพะป.
  92. ะŸะพะดะฒะตัˆะธะฒะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะดะตั€ะตะฒะต ะถะตะฝั‰ะธะฝั‹ ะฒะฒะตั€ั… ะฝะพะณะฐะผะธ ะธ ะธะทะดะตะฒะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะพ ะฝะฐะด ะฝะตะน โ€” ะพั‚ั€ะตะทะฐะฝะธะต ะณั€ัƒะดะธ ะธ ัะทั‹ะบะฐ, ั€ะฐััะตั‡ะตะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ, ะฒั‹ะบะฐะปั‹ะฒะฐะฝะธะต ะณะปะฐะท, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะพั‚ั€ะตะทะฐะฝะธะต ะฝะพะถะฐะผะธ ะบัƒัะบะพะฒ ั‚ะตะปะฐ.
  93. ะŸั€ะธะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะผะฐะปะตะฝัŒะบะพะณะพ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ ะณะฒะพะทะดัะผะธ ะบ ะดะฒะตั€ะธ.
  94. ะ’ะตัˆะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะดะตั€ะตะฒะต ะณะพะปะพะฒะพะน ะฒะฒะตั€ั….
  95. ะ’ะตัˆะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะดะตั€ะตะฒะต ะฝะพะณะฐะผะธ ะฒะฒะตั€ั….
  96. ะ’ะตัˆะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะดะตั€ะตะฒะต ะฝะพะณะฐะผะธ ะฒะฒะตั€ั… ะธ ะพะฟะฐะปะธะฒะฐะฝะธะต ะณะพะปะพะฒั‹ ัะฝะธะทัƒ ะพะณะฝั‘ะผ ะทะฐะถะถั‘ะฝะฝะพะณะพ ะฟะพะด ะณะพะปะพะฒะพะน ะบะพัั‚ั€ะฐ.
  97. ะกะฑั€ะฐัั‹ะฒะฐะฝะธะต ัะพ ัะบะฐะปั‹ ะฒะฝะธะท.
  98. ะฃั‚ะฐะฟะปะธะฒะฐะฝะธะต ะฒ ั€ะตะบะต.
  99. ะฃั‚ะฐะฟะปะธะฒะฐะฝะธะต ัะฑั€ะฐัั‹ะฒะฐะฝะธะตะผ ะฒ ะณะปัƒะฑะพะบะธะน ะบะพะปะพะดะตั†.
  100. ะฃั‚ะฐะฟะปะธะฒะฐะฝะธะต ะฒ ะบะพะปะพะดั†ะต ะธ ะทะฐะฑั€ะฐัั‹ะฒะฐะฝะธะต ะถะตั€ั‚ะฒั‹ ะบะฐะผะฝัะผะธ.
  101. ะŸั€ะพั‚ั‹ะบะฐะฝะธะต ะฒะธะปะฐะผะธ, ะฐ ะฟะพัะปะต ะถะฐั€ะตะฝัŒะต ะบัƒัะบะพะฒ ั‚ะตะปะฐ ะฝะฐ ะบะพัั‚ั€ะต.
  102. ะ‘ั€ะพัะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะปะตัะฝะพะน ะฟะพะปัะฝะต ะฒะทั€ะพัะปะพะณะพ ะฒ ะฟะปะฐะผั ะบะพัั‚ั€ะฐ, ะฒะพะบั€ัƒะณ ะบะพั‚ะพั€ะพะณะพ ัƒะบั€ะฐะธะฝัะบะธะต ะดะตะฒัƒัˆะบะธ ะฟะตะปะธ ะธ ั‚ะฐะฝั†ะตะฒะฐะปะธ ะฟะพะด ะทะฒัƒะบะธ ะณะฐั€ะผะพะฝะธ.
  103. ะ’ะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะบะพะปะฐ ะฒ ะถะธะฒะพั‚ ะฝะฐัะบะฒะพะทัŒ ะธ ัƒะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะต ะตะณะพ ะฒ ะทะตะผะปะต.
  104. ะŸั€ะธะฒัะทั‹ะฒะฐะฝะธะต ั‡ะตะปะพะฒะตะบะฐ ะบ ะดะตั€ะตะฒัƒ ะธ ัั‚ั€ะตะปัŒะฑะฐ ะฒ ะฝะตะณะพ ะบะฐะบ ะฟะพ ะผะธัˆะตะฝะธ.
  105. ะ’ั‹ะฒะตะดะตะฝะธะต ะฝะฐ ะผะพั€ะพะท ะฝะฐะณะธัˆะพะผ ะธะปะธ ะฒ ะฑะตะปัŒะต.
  106. ะ”ัƒัˆะตะฝะธะต ัะบั€ัƒั‡ะตะฝะฝะพะน ะฝะฐะผั‹ะปะตะฝะฝะพะน ะฒะตั€ั‘ะฒะบะพะน, ะทะฐั‚ัะฝัƒั‚ะพะน ะฝะฐ ัˆะตะต, โ€” ะฐั€ะบะฐะฝะพะผ.
  107. ะ’ะพะปะพั‡ะตะฝะธะต ะฟะพ ัƒะปะธั†ะต ั‚ะตะปะฐ ะฟั€ะธ ะฟะพะผะพั‰ะธ ะฒะตั€ั‘ะฒะบะธ, ะทะฐั‚ัะฝัƒั‚ะพะน ะฝะฐ ัˆะตะต.
  108. ะŸั€ะธะฒัะทั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฝะพะณ ะถะตะฝั‰ะธะฝั‹ ะบ ะดะฒัƒะผ ะดะตั€ะตะฒัŒัะผ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ั€ัƒะบ ะฒั‹ัˆะต ะณะพะปะพะฒั‹ ะธ ั€ะฐะทั€ะตะทะฐะฝะธะต ะถะธะฒะพั‚ะฐ ะพั‚ ะฟั€ะพะผะตะถะฝะพัั‚ะธ ะดะพ ะณั€ัƒะดะธ.
  109. ะ ะฐะทั€ั‹ะฒะฐะฝะธะต ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ะฟั€ะธ ะฟะพะผะพั‰ะธ ั†ะตะฟะตะน.
  110. ะ’ะพะปะพั‡ะตะฝะธะต ะฟะพ ะทะตะผะปะต ะฟั€ะธะฒัะทะฐะฝะฝะพะณะพ ะบ ั‚ะตะปะตะณะต.
  111. ะ’ะพะปะพั‡ะตะฝะธะต ะฟะพ ะทะตะผะปะต ะผะฐั‚ะตั€ะธ ั ั‚ั€ะตะผั ะดะตั‚ัŒะผะธ, ะฟั€ะธะฒัะทะฐะฝะฝั‹ั… ะบ ะฒะพะทัƒ, ะทะฐะฟั€ัะถั‘ะฝะฝะพะผัƒ ะบะพะฝั‘ะผ, ั‚ะฐะบะธะผ ัะฟะพัะพะฑะพะผ, ั‡ั‚ะพ ะพะดะฝะฐ ะฝะพะณะฐ ะผะฐั‚ะตั€ะธ ะฟั€ะธะฒัะทะฐะฝะฐ ั†ะตะฟัŒัŽ ะบ ะฒะพะทัƒ, ะฐ ะบ ะดั€ัƒะณะพะน ะฝะพะณะต ะผะฐั‚ะตั€ะธ โ€” ะพะดะฝะฐ ะฝะพะณะฐ ัะฐะผะพะณะพ ัั‚ะฐั€ัˆะตะณะพ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ, ะฐ ะบ ะดั€ัƒะณะพะน ะฝะพะณะต ัะฐะผะพะณะพ ัั‚ะฐั€ัˆะตะณะพ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ ะฟั€ะธะฒัะทะฐะฝ ะผะปะฐะดัˆะธะน ั€ะตะฑั‘ะฝะพะบ, ะฐ ะบ ะดั€ัƒะณะพะน ะฝะพะณะต ะผะปะฐะดัˆะตะณะพ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ ะฟั€ะธะฒัะทะฐะฝะฐ ะฝะพะณะฐ ัะฐะผะพะณะพ ะผะปะฐะดัˆะตะณะพ ั€ะตะฑั‘ะฝะบะฐ.
  112. ะŸั€ะพะฑะธะฒะฐะฝะธะต ั‚ะตะปะฐ ะฝะฐัะบะฒะพะทัŒ ัั‚ะฒะพะปะพะผ ะบะฐั€ะฐะฑะธะฝะฐ.
  113. ะกั‚ัะณะธะฒะฐะฝะธะต ะถะตั€ั‚ะฒั‹ ะบะพะปัŽั‡ะตะน ะฟั€ะพะฒะพะปะพะบะพะน.
  114. ะกั‚ัะณะธะฒะฐะฝะธะต ะบะพะปัŽั‡ะตะน ะฟั€ะพะฒะพะปะพะบะพะน ะพะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะดะฒัƒั… ะถะตั€ั‚ะฒ.
  115. ะกั‚ัะณะธะฒะฐะฝะธะต ะบะพะปัŽั‡ะตะน ะฟั€ะพะฒะพะปะพะบะพะน ะพะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ะถะตั€ั‚ะฒ.
  116. ะŸะตั€ะธะพะดะธั‡ะตัะบะพะต ัั‚ัะณะธะฒะฐะฝะธะต ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ะบะพะปัŽั‡ะตะน ะฟั€ะพะฒะพะปะพะบะพะน ะธ ะบะฐะถะดั‹ะต ะฝะตัะบะพะปัŒะบะพ ั‡ะฐัะพะฒ ะฟะพะปะธะฒะฐะฝะธะต ะถะตั€ั‚ะฒั‹ ั…ะพะปะพะดะฝะพะน ะฒะพะดะพะน ั ั†ะตะปัŒัŽ ะฟั€ะธั…ะพะดะฐ ะฒ ัะตะฑั ะธ ะพั‰ัƒั‰ะตะฝะธั ะฑะพะปะธ ะธ ัั‚ั€ะฐะดะฐะฝะธะน.
  117. ะ—ะฐะบะฐะฟั‹ะฒะฐะฝะธะต ะถะตั€ั‚ะฒั‹ ะฒ ัั‚ะพัั‡ะตะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ะฒ ะทะตะผะปัŽ ะฟะพ ัˆะตัŽ ะธ ะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธะต ะตั‘ ะฒ ั‚ะฐะบะพะผ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ.
  118. ะ—ะฐะบะฐะฟั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฒ ะทะตะผะปัŽ ะถะธะฒัŒั‘ะผ ะฟะพ ัˆะตัŽ ะธ ัั€ะตะทะฐะฝะธะต ะฟะพะทะถะต ะณะพะปะพะฒั‹ ะบะพัะพะน.
  119. ะ ะฐะทั€ั‹ะฒะฐะฝะธะต ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ะฟะพะฟะพะปะฐะผ ะฟั€ะธ ะฟะพะผะพั‰ะธ ะปะพัˆะฐะดะตะน.
  120. ะ ะฐะทั€ั‹ะฒะฐะฝะธะต ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ะฟะพะฟะพะปะฐะผ ะฟั€ะธะฒัะทั‹ะฒะฐะฝะธะตะผ ะถะตั€ั‚ะฒั‹ ะบ ะดะฒัƒะผ ะฟั€ะธะณะฝัƒั‚ั‹ะผ ะดะตั€ะตะฒัŒัะผ ะธ ะฒ ะฟะพัะปะตะดัƒัŽั‰ะตะผ ะธั… ะพัะฒะพะฑะพะถะดะตะฝะธะตะผ.
  121. ะ‘ั€ะพัะฐะฝะธะต ะฒะทั€ะพัะปั‹ั… ะฒ ะฟะปะฐะผั ะพะณะฝั ะณะพั€ัั‰ะตะณะพ ะทะดะฐะฝะธั.
  122. ะŸะพะดะถะธะณะฐะฝะธะต ะถะตั€ั‚ะฒั‹ ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะพะฑะปะธั‚ะพะน ะบะตั€ะพัะธะฝะพะผ.
  123. ะžะฑะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะฝะธะต ะฒะพะบั€ัƒะณ ะถะตั€ั‚ะฒั‹ ัะฝะพะฟะฐะผะธ ัะพะปะพะผั‹ ะธ ะธั… ะฟะพะดะถะธะณะฐะฝะธะต, ะดะตะปะฐั, ั‚ะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ, ั„ะฐะบะตะป ะะตั€ะพะฝะฐ.
  124. ะ’ะพะฝะทะฐะฝะธะต ะฝะพะถะฐ ะฒ ัะฟะธะฝัƒ ะธ ะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธะต ะตะณะพ ะฒ ั‚ะตะปะต ะถะตั€ั‚ะฒั‹.
  125. ะะฐัะฐะถะธะฒะฐะฝะธะต ะผะปะฐะดะตะฝั†ะฐ ะฝะฐ ะฒะธะปั‹ ะธ ะฒั‹ะฑั€ะฐัั‹ะฒะฐะฝะธะต ะตะณะพ ะฒ ะฟะปะฐะผั ะบะพัั‚ั€ะฐ.
  126. ะกั€ะตะทะฐะฝะธะต ะปะตะทะฒะธัะผะธ ะบะพะถะธ ั ะปะธั†ะฐ.
  127. ะ’ะฑะธะฒะฐะฝะธะต ะผะตะถะดัƒ ั€ั‘ะฑะตั€ ะดัƒะฑะพะฒั‹ั… ะบะพะปัŒะตะฒ.
  128. ะ’ะตัˆะฐะฝะธะต ะฝะฐ ะบะพะปัŽั‡ะตะน ะฟั€ะพะฒะพะปะพะบะต.
  129. ะกะดะธั€ะฐะฝะธะต ั ั‚ะตะปะฐ ะบะพะถะธ ะธ ะทะฐะปะธะฒะฐะฝะธะต ั€ะฐะฝั‹ ั‡ะตั€ะฝะธะปะฐะผะธ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะพะฑะปะธะฒะฐะฝะธะต ะตั‘ ะบะธะฟัั‰ะตะน ะฒะพะดะพะน.
  130. ะŸั€ะธะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะต ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ ะบ ะพะฟะพั€ะต ะธ ะฑั€ะพัะฐะฝะธะต ะฒ ะฝะตะณะพ ะฝะพะถะฐะผะธ.
  131. ะกะฒัะทั‹ะฒะฐะฝะธะต โ€” ัะบะพะฒั‹ะฒะฐะฝะธะต ั€ัƒะบ ะบะพะปัŽั‡ะตะน ะฟั€ะพะฒะพะปะพะบะพะน.
  132. ะะฐะฝะตัะตะฝะธะต ัะผะตั€ั‚ะตะปัŒะฝั‹ั… ัƒะดะฐั€ะพะฒ ะปะพะฟะฐั‚ะพะน.
  133. ะŸั€ะธะฑะธะฒะฐะฝะธะต ั€ัƒะบ ะบ ะฟะพั€ะพะณัƒ ะถะธะปะธั‰ะฐ.
  134. ะ’ะพะปะพั‡ะตะฝะธะต ั‚ะตะปะฐ ะฟะพ ะทะตะผะปะต ะทะฐ ะฝะพะณะธ, ัะฒัะทะฐะฝะฝั‹ะต ะฒะตั€ั‘ะฒะบะพะน.



Skulls (9pt, 3x2 grouping)

๐Ÿ’€

ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  Visitors to LM:GNC



Leuren Moret: Global Nuclear Coverup



# ย  # ย  #


โย โย โย LM:GNC Homeย โย โย โย Currentsย โย โย โย Wavesย โย โย โย Lifestyleย โย โย โย Archiveย โย โย โย Glossaryย โย โย โย Contactย โย โย โย ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย  ย