In Turkish, "Aga" historically referred to a feudal lord or person of authority, but it doesn't mean "king." The Turkish word for king is "kral" (borrowed from Slavic languages). "Aga" functioned more like "sir" or "lord" and was used as a title of respect, especially in the Ottoman period. The Aga Khan title uses the same root but in a different cultural context.
In Turkish, "Aga" historically referred to a feudal lord or person of authority, but it doesn't mean "king." The Turkish word for king is "kral" (borrowed from Slavic languages). "Aga" functioned more like "sir" or "lord" and was used as a title of respect, especially in the Ottoman period. The Aga Khan title uses the same root but in a different cultural context.