The Valley of Unrest

  _Once_ it smiled a silent dell
  Where the people did not dwell;
  They had gone unto the wars,
  Trusting to the mild-eyed stars,
  Nightly, from their azure towers,
  To keep watch above the flowers,
  In the midst of which all day
  The red sun-light lazily lay,
  _Now_ each visitor shall confess
  The sad valley's restlessness.
  Nothing there is motionless--
  Nothing save the airs that brood
  Over the magic solitude.
  Ah, by no wind are stirred those trees
  That palpitate like the chill seas
  Around the misty Hebrides!
  Ah, by no wind those clouds are driven
  That rustle through the unquiet Heaven
  Unceasingly, from morn till even,
  Over the violets there that lie
  In myriad types of the human eye--
  Over the lilies that wave
  And weep above a nameless grave!
  They wave:--from out their fragrant tops
  Eternal dews come down in drops.
  They weep:--from off their delicate stems
  Perennial tears descend in gems.


1831.





       *       *       *       *       *





ISRAFEL. [1]


  In Heaven a spirit doth dwell
    "Whose heart-strings are a lute;"
  None sing so wildly well
  As the angel Israfel,
  And the giddy Stars (so legends tell),
  Ceasing their hymns, attend the spell
    Of his voice, all mute.

  Tottering above
    In her highest noon,
    The enamoured Moon
  Blushes with love,
    While, to listen, the red levin
    (With the rapid Pleiads, even,
    Which were seven),
    Pauses in Heaven.

  And they say (the starry choir
    And the other listening things)
  That Israfeli's fire
  Is owing to that lyre
    By which he sits and sings--
  The trembling living wire
  Of those unusual strings.

  But the skies that angel trod,
    Where deep thoughts are a duty--
  Where Love's a grow-up God--
    Where the Houri glances are
  Imbued with all the beauty
    Which we worship in a star.

  Therefore, thou art not wrong,
    Israfeli, who despisest
  An unimpassioned song;
  To thee the laurels belong,
    Best bard, because the wisest!
  Merrily live and long!

  The ecstasies above
    With thy burning measures suit--
  Thy grief, thy joy, thy hate, thy love,
    With the fervor of thy lute--
    Well may the stars be mute!

  Yes, Heaven is thine; but this
    Is a world of sweets and sours;
    Our flowers are merely--flowers,
  And the shadow of thy perfect bliss
    Is the sunshine of ours.

  If I could dwell
  Where Israfel
    Hath dwelt, and he where I,
  He might not sing so wildly well
    A mortal melody,
  While a bolder note than this might swell
    From my lyre within the sky.


1836.



[Footnote 1:

  And the angel Israfel, whose heart-strings are a lute, and who has the
  sweetest voice of all God's creatures.

'Koran'.]





       *       *       *       *       *

        Edgar Allan Poe